Remember? We Are Ready!

  曾记否?“给北京一个机会 还世界一个惊喜”。93年的中国,即使没有受到悉尼贿选的影响,恐怕也没有像今天这么充足的信心举办好世纪之交的奥运会。口号中略藏的祈使式的口吻,时人(彼时之人,非时尚之人也)不免辛酸,现在看来则有些释然。老白那时还是小学中年级的学生,依稀记得学校发放的刊物中有相关的报道。无奈当时对奥运所知有限,对世界形势更是几(几乎啊,可不是量词)无所知,只有自然而然的惋惜吧。
 
Remember? "New Beijing Great Olympics". 还记得吗?“新北京 新奥运”。北京不再是那个需要以请求的口吻来申办办奥运会的城市。北京乃至全中国的发展,世界有目共睹,无需多言。八年的时间,让中国成为奥委会委员心中几乎唯一的候选。
 
Since we have "One World One Dream", go "Light the Passion Share the Dream"! 我们拥有“同一个世界 同一个梦想”,所以我们要“点燃激情 传递梦想”。此次的奥运圣火境外传递可谓盛况空前,充分展示了中国希望与世界各国和平友好合作共赢的美好愿望和良好姿态,无疑也是奥林匹克的社会意义的体现。尽管伴随着圣火的传递,显露出很多扭曲的嘴脸,响起了很多恶毒的声音,但整个人类的梦想和追求是不能被亵渎和利用的。
 
Now, "We Are Ready"“北京欢迎你”。至少在做好奥运东道主上,我们应该也可以做很多事情。记得很早以前看过报道,日本观众观赛离场后没遗留丁点垃圾,令全世界惊讶,也就是说包括欧美那些自认为民主文明高度发达的国家都没能做到。那么,咱们中国人能做到么?能做的更多更好么?无论如何,我们必须做得更好!借此反华势力大肆鼓噪之际,我们眼见到国人乃至全球华人如此紧密地团结一心,维护中国,维护华人的形象和尊严。生在北京、身在北京的我们,除了游行示威、摇旗呐喊,也不要忘了我们对全世界爱好和平、支持奥林匹克运动的国家和人民的庄严承诺!
 
To all peace-keeping or even peace-breaking individuals or organizations,
致一切爱好和平或破坏和平的集体和个人:
WE ARE READY TO SHOW YOU A GREAT OLYMPICS AND UNITIVE CHINA!
我们将在上下齐心的中国为你们展示一次精彩的奥运盛会!

留下评论